新闻发布会同传翻译的费用主要和语种、同传翻译老师的翻译经验相关,同时新闻发布会同传翻译的最大特点是有正规的形式,气场很隆重,影响也很广泛,同时操作起来难度也相对比较大。另一方面来说,记者们都是来自四面八方并往往站在主动出击的位置上,带有各自的目的及问题,提出的问题也是各不相同,什么都会问,什么也敢问,而且提问突然,并要求立即回答。同传翻译老师在这种场合如何做到有技巧的应对是很重要的一点,就在于同传翻译老师很强的语言表达能力及应变能力。
以下是尚语翻译http://www.shine-yu.com机构关于英语新闻发布会的相关收费标准,费用均含税。
单位:元/天.组(一组2人)
C级翻译 |
B级翻译 |
A级翻译 |
8000元起 |
12000元起 |
18000元起 |
职业同传翻译老师,接受过同传专业培训, 3 年以上同传经验 |
高级同传翻译老师,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强 |
资深同传翻译老师,10 年以上同传经验,国家级大会会议首选翻译老师。 |
100场以上会议经验 |
300场以上会议经验 |
600 场以上会议经验 |
具体的价格根据语种和领域咨询400-858-0885 |
温馨提醒:
1. 以上新闻发布会同传翻译价格仅供参考,最终翻译价格根据所需翻译的内容、涉及的行业领域、翻译难度来综合决定
2.正常工作时间为每天6小时制,不足3小时按半天计算,超过3小时按一天计算,超出时间须收取加班费用
3.如果需要同传翻译设备,须另外支付费用的。